|
- Brœðr muno beriaz
- ok at bǫnom verða[z]
- muno systrungar
- sifiom spilla.
- Hart er í heimi,
- hórdómr mikill
- —skeggǫld, skálmǫld
- —skildir ro klofnir—
- vindǫld, vargǫld—
- áðr verǫld steypiz.
- Mun engi maðr
- ǫðrom þyrma.
|
- Brothers will fight
- and kill each other,
- sisters' children
- will defile kinship.
- It is harsh in the world,
- whoredom rife
- —an axe age, a sword age
- —shields are riven—
- a wind age, a wolf age—
- before the world goes headlong.
- No man will have
- mercy on another.
|
|